Supported by reading / Apoyándose en la lectura (escultura de Veronique Didierlaurent)
(Source: bibliocolors.blogspot.com)
Afternoon of books, tea and cakes / Tarde de libros, té y pastas (ilustración de Inge Löök)
March 8, 2013, Day of Working Women: “Women reading” / 8 de Marzo de 2013, Día de la Mujer Trabajadora: “mujeres leyendo”
Reading time / Tiempo de lectura (ilustración de Judith Chamizo)
(Source: bibliocolors.blogspot.com)
Women readers, books and natura / Lectoras, libros y naturaleza (ilustración de Mary Alayne Thomas)
(Source: bibliocolors.blogspot.com)
Big women readers / Grandes lectoras (ilustración de Jean-Louis Toutain)
Women readers / Lectoras (ilustración de Limeunhee)
Someone is watching us in the library / Alguien nos vigila en la biblioteca (ilustración de Rachel Smythe)
(via usedbandaid)
Were soaked in words / Nos empapamos de palabras (ilustración de Nelleke Verhoeff)
(Source: bibliocolors.blogspot.com)
Reading, read, woman reader / Leer, lectura, lectora (ilustración de Sophie Griotto)
(Source: bibliocolors.blogspot.com)
Reading, books, women readers… / Lecturas, libros, lectoras… (ilustración de Rita Petruccioli)
Women readers, readings / Lectoras, lecturas (ilustración de Erni Kwast)
(Source: bibliocolors.blogspot.com)
Read together, have fun together / Leen juntas, se divierten juntas (ilustración de Inge Löök)
Women readers, readers, readers…! / Mujeres lectoras, lectoras, lectoras…! (ilustración de Mariya Paskovsky)
(Source: bibliocolors.blogspot.com)
Reader privacy / Intimidad lectora (ilustración de Liu Ye)
(Source: bibliolectors.blogspot.com)



