Octopus: librarian at the bottom of the sea / Pulpo: bibliotecario en el fondo del mar (ilustración de Eric Goodwin)

Octopus: librarian at the bottom of the sea / Pulpo: bibliotecario en el fondo del mar (ilustración de Eric Goodwin)

Summer Sunday: beach and reading / Domingo de verano: playa y lectura (ilustración de Kelsey Garrity-Riley)

Summer Sunday: beach and reading / Domingo de verano: playa y lectura (ilustración de Kelsey Garrity-Riley)

A summer with books / Un verano con los libros (ilustración de 呓呓)

A summer with books / Un verano con los libros (ilustración de 呓呓)

There are lyrics that fly readings / Hay letras que sobrevuelan las lecturas (ilustración de Cécile Mancion)

There are lyrics that fly readings / Hay letras que sobrevuelan las lecturas (ilustración de Cécile Mancion)

Excellent summer afternoon: a book and the cool shade of a tree / Excelente tarde de verano:  un libro y a la fresca sombra de un árbol (ilustración de Barbara Dziadosz)

Excellent summer afternoon: a book and the cool shade of a tree / Excelente tarde de verano:  un libro y a la fresca sombra de un árbol (ilustración de Barbara Dziadosz)









What does Santa Claus this summer: read!!! / Qué hace Papá Noel este verano: leer!!! (ilustración de A Richard Allen)
What does Santa Claus this summer: read!!! / Qué hace Papá Noel este verano: leer!!! (ilustración de A Richard Allen)
A summer full of books … in the library / Un verano lleno de libros… en la biblioteca (ilustración de Micah Player)

A summer full of books in the library / Un verano lleno de libros… en la biblioteca (ilustración de Micah Player)

Reading gets in shape the brain / La lectura pone en forma el cerebro (ilustración de Eric Comstock)

Reading gets in shape the brain / La lectura pone en forma el cerebro (ilustración de Eric Comstock)

1 2 3 4 5