Spring also lives in the books / La primavera también vive en los libros (ilustración de Gonçalo Viana)

Spring also lives in the books / La primavera también vive en los libros (ilustración de Gonçalo Viana)

Leafing through / Hojeando (pintura de Pedro Pablo Rubens)

Leafing through / Hojeando (pintura de Pedro Pablo Rubens)

Librarian, guardian of the words / Bibliotecario, guardian de las palabras (ilustración de Christelle le Guen)

Librarian, guardian of the words / Bibliotecario, guardian de las palabras (ilustración de Christelle le Guen)

Immersed in reading… in the desert / Inmersa en la lectura… por el desierto (ilustración de Aleks Sennwald)

Immersed in reading… in the desert / Inmersa en la lectura… por el desierto (ilustración de Aleks Sennwald)

Saturday: complete rest / Sábado: descanso total (ilustración de Robert Wagt)

Saturday: complete rest / Sábado: descanso total (ilustración de Robert Wagt)

What reads the gnome? / Qué estará leyendo el gnomo? (ilustración de Pascal Moguerou)

What reads the gnome? / Qué estará leyendo el gnomo? (ilustración de Pascal Moguerou)

We began a journey of reading, from home to the world of fantasy / Iniciamos un viaje con la lectura, desde casa hasta el universo de la fantasia (ilustración de Kayoko Nagashima

(Source: bibliocolors.blogspot.com)

A little relaxation and reading before bedtime / Un poco de relax y lectura antes de dormir (ilustración de Elina Primerano)

A little relaxation and reading before bedtime / Un poco de relax y lectura antes de dormir (ilustración de Elina Primerano)

1 2 3 4 5