I have, I have a mountain of books / Tengo, tengo… una montaña de libros (ilustración de Charlotte Gastaut)

(Source: bibliocolors.blogspot.com)

A book, many dreams / Un libro, muchos sueños (ilustración de Steve)

A book, many dreams / Un libro, muchos sueños (ilustración de Steve)

I’m in the clouds … reading / Estoy en la nubes… leyendo (ilustración de Christopher Silas Neal)

I’m in the clouds reading / Estoy en la nubes… leyendo (ilustración de Christopher Silas Neal)

Princesses readers or readers who become princesses? / Princesas lectoras o lectoras que se convierten en princesas?  (ilustración de Lucia Rafanelli)

(Source: bibliocolors.blogspot.com)

Everyone seeks his place to read / Cada cual busca su lugar para leer (ilustración de Thaimy Phuong)

Everyone seeks his place to read / Cada cual busca su lugar para leer (ilustración de Thaimy Phuong)

Antiquarian bookshop, walking on Sunday / Librería de libros antiguos, paseando el domingo (ilustración de Richard Erdoes)

Antiquarian bookshop, walking on Sunday / Librería de libros antiguos, paseando el domingo (ilustración de Richard Erdoes)

(Source: bibliocolors.blogspot.com )

Tell me a story? / Me cuentas un cuento? (ilustración de Nuria Feijoo)

Tell me a story? / Me cuentas un cuento? (ilustración de Nuria Feijoo)

Flowers arise among the leaves …of  book / Surgen flores entre las hojas… del libro (ilustración de Manon Gauthier)

Flowers arise among the leaves …of  book / Surgen flores entre las hojas… del libro (ilustración de Manon Gauthier)

Reading the book of the reader / Leyendo el libro de la lectora (ilustración de Fernando Vicente)

Reading the book of the reader / Leyendo el libro de la lectora (ilustración de Fernando Vicente)

2 3 4 5 6