It’s cold, even for the books / Hace mucho frío, también para los libros (ilustración de Tenso Graphics)

It’s cold, even for the books / Hace mucho frío, también para los libros (ilustración de Tenso Graphics)

Reading a couple: Love and Books / Lectura en pareja: amor y libros (ilustración de Ricky Colson)

(Source: bibliocolors.blogspot.com)

Reading sneaking into the library / Leyendo a escondidas en la biblioteca (autor desconocido)

Reading sneaking into the library / Leyendo a escondidas en la biblioteca (autor desconocido)

The book is like a great bird with many wings to fly / El libro es como un gran pájaro con muchas alas para volar (ilustración de Maite Rubert)

The book is like a great bird with many wings to fly / El libro es como un gran pájaro con muchas alas para volar (ilustración de Maite Rubert)

Joy, smiles and books / Alegría, sonrisas y libros (ilustración de Fatemeh Haghnejad)

Joy, smiles and books / Alegría, sonrisas y libros (ilustración de Fatemeh Haghnejad)

Saturday autumnal and reader / Sábado otoñal y lector (ilustración de Eliza Wheeler)

Saturday autumnal and reader / Sábado otoñal y lector (ilustración de Eliza Wheeler)

Reading frees the imagination / La lectura libera la imaginación (ilustración de Marie Cardouat)

(Source: bibliocolors.blogspot.com )

All …  all  monsters… they read on Halloween / Todos… todos los monstruos leen en Halloween (ilustración de Paul Gill)

All …  all  monsters… they read on Halloween / Todos… todos los monstruos leen en Halloween (ilustración de Paul Gill)

Plenty of books to read / Un montón de libros para leer (ilustración de Anne Abgott)

Plenty of books to read / Un montón de libros para leer (ilustración de Anne Abgott)

15 16 17 18 19