A little rest, with reading / Un poco de descanso, con lectura (ilustración de Thérèse Cilia)

A little rest, with reading / Un poco de descanso, con lectura (ilustración de Thérèse Cilia)

Reading fills us with imagination / La lectura nos llena de imaginación (ilustración de Simone Mendes)

(Source: bibliocolors.blogspot.com)

I invite you to come … the library / Te invito a entrar… a la biblioteca (ilustración de Joyces Lim)

I invite you to come the library / Te invito a entrar… a la biblioteca (ilustración de Joyces Lim)

Impossibles positions readers / Imposibles posturas lectoras (ilustración de Martin Matje)    

Library mice or  library of mice / Ratones de biblioteca o biblioteca de ratones (ilustración de Ron Lightburn)

Library mice or  library of mice / Ratones de biblioteca o biblioteca de ratones (ilustración de Ron Lightburn)

Reading stories in the cave /Leyendo cuentos en la cueva (ilustración de Anda)

Reading stories in the cave /Leyendo cuentos en la cueva (ilustración de Anda)

Reading, playing and waiting / Leyendo, jugando y esperando (ilustración de Eugenia Nobati)

Reading, playing and waiting / Leyendo, jugando y esperando (ilustración de Eugenia Nobati)

Swinging with reading / Columpiándose con la lectura (il·lustración de Lucía Cobo)

Swinging with reading / Columpiándose con la lectura (il·lustración de Lucía Cobo)

Happy and Reader 2013: 365 days to read / Feliz y lector año 2013: 365 días para leer (il·lustración de Lucía Cobo)

Happy and Reader 2013: 365 days to read / Feliz y lector año 2013: 365 días para leer (il·lustración de Lucía Cobo)

13 14 15 16 17